Sudah lama, sejak terakhir aku duduk ditengah-tengah munadzoroh ilmiah/ debat bahasa Arab.
Aku tidak melihat ini seni kalam saja. Tapi seperti seni menulis skripsi dalam bingkai seni kalam.
Pada pembicara pertama ada pendahuluan, latar belakang, dan pengertian yang berkaitan dengan judul.
Pada pembicara kedua ada analisis masalah.
Pada pembicara ketiga ada kesimpulan, kritik dan saran.
Tidak lupa ajang ini seperti ada metodologi penelitiannya. Dalam hal debat, ada tata cara debat yang sistematis, yang tidak bisa dilanggar oleh pelaku debat.
Adapula seperti penguji skripsi yang mengkritisi kejanggalan pelaku debat, yaitu lawan debat itu sendiri. Dengan juri debat seperti pihak berwenang yang meluluskan skripsi.
Akhir kalam, Aku tertawa sendiri menulis ini. Agak tidak penting soalnya. :D
Sabtu, 04 Maret 2017
Jumat, 03 Maret 2017
نظريتان الإشارية والتصورية
نظريتان الإشارية والتصورية
لمادة علم الدلالة
المشرف:
د. نور حسن عبد الباري
الإعداد:
عافني هداية 16711046
جامعة مولانا مالك إبراهيم
الإسلامية الحكومية بمالانج
كلية الدراسات العليا
قسم تعليم اللغة العربية
2017
الباب الأول
أ)
خلفية
البحث
الحمد لله الذي أنزله
قرآنا عربيا لعلكم تعقلون، والصلاة والسلام على من أفصح لسانا محمد وعلى آله
وأصحابه الذين بما جاء به يؤمنون ويعلمون.
ولا أحد ينكر ميزة
المعنى بنسبة للغة حتى قالهم إنه دون المعنى لا يمكن أن تكون هناك اللغة، وتعليم
اللغة، والترجمة. حتى لا أحد يقول إلا له المعنى المقصود.
حين يدرس معنى
نجد المناهج والنظريات المتنوعة عن المعنى. ولكثرتها يدل على أن المعنى لا تقتصر
إلى معنى واحدا مثل معنى المعنى المعجمي، بل كان أكثر حيث من أيّ جهة يراه الشخص
عن الكلمة. وخلفية الشخص المختلفة يكون سببا أيضا ينشأ النظريات عن المعنى
المتنوعة. حسب منطقته، ونفسيته، ودراسته، وأدبيته وغيره.
ب) أسئلة البحث
يأخذ
هذا البحث من خلال أسئلة مهمة فيما يتعلق بموضوع البحث، وحصل الباحثين أسئلة البحث
كما يلي
1.
ما
هو النظرية الإشارية؟
2.
ما
هو النظرية التصورية؟
ج)
أهداف البحث
انطلاقا
على أسئلة البحث، سوف تجد أهداف البحث الذي يمكن بيانها فى المقالة،
ونذكرهه فيما يلي:
1)
معرفةلنظرية الإشارية للمعنى
2)
معرفة النظرية التصورية للمعنى
الباب
الثاني
نظريتان
الإشارية والتصورية
أ.
النظرية الإشارية
أ)
معنى النظرية الإشارية
كتب أوجدن وريتشاردز فى كتابهما the meaning of meaning عن النظرية الإشارية (referentional theory/ denotational theory) الذي أشرحها بالمثلث الآتي:
الفكرة
المرجع المدلول
فبهذا الرسم يميز ثلاث عناصر مختلفة للمعنى ويوضح أنه لا توجد علاقة مباشرة
بين الكلمة كرمز، وشيئ الخارجي الذي تفبر عنه. والكلمة عندهما تحوي جزئين هما صيغة
مرتبطة بوظيفتها الرمزية، ومحتوى مرتبط بالفكرة أو المرجع.
وتعني النظرية الإشارية أن معنى الكلمة هو إشارتها إلى شيئ غير نفسها. وهنا
يوجد رأيان:
1.
رأي يرى أن معنى الكلمة هو تشير إليه
2.
ورأى يرى أن معناها هو العلاقة بين التعبير وما يشير
إليه
ورأي الأول تقتضي الاكتفاء بدراسة جانبين من المثلث وهو جانبا الرمز
والمشار إليه. ورأي الثاني تتطلب دراسة الجوانب الثلاثة، لأن الوصول إلى المشار
إليه يكون عن طريق الفكرة، أوالصورة الذهنية.
وأصحاب هذه النظرية يقولون إن المشار إليه لا يجب أن يكون شيئا محسوسا
قابلا للملاحظة object (المنضدة)
فقد يكون كذلك كما قد يكون كيفية quality (أزرق)، أو
حدثا action (القتل)، أو فكرة تجريدية abstract (الشجاعة)،
ولكن فى كل حالة يمكن أن نلاحظ مايشير إليه اللفظ، لأن كل الكلمات تحمل المعاني،
لأنها رموز تمثل الأشياء غير نفسها.
وقد يكون المشار إليه محدد، كما فى كلمة (قلم) التي تشير إلى قلم معين،
لأنها يمكن أن تطلق على أي قلم. ولذا اقترح بعضهم أن يقال إنها تشير إلى (طبقة
الأقلام) أو نوع الأقلام. وكذلك الفعت (يجري) الذي يشير إلى نوع يحوي كل أفعال
الجرى.
ب. الاعتراض على
النظرية الإشارية
وقد اعترض على هذه النظرية
بما يأتي:
1.
أنها تدرس الظاهرة اللغوية خارج إطار اللغة.
2.
أنها تقوم على أساس دراسة الموجودات الخارجية (المشار
إليه). ولكي نعطي تعريفا دقيقا للمعني على أساس هذه
النظرية، ولا بد أن تكون على علم دقيق بكل شيئ فى عالم المتكلم. ولكن المعرفة
الإنسانية أقل من هذا بكثير
3.
أنها لا تتضمن كلمات مثل (لا)،(إلى)،(لكن)، (أو) ونحو
ذلك من الكلمات التي لا تشير إلى شيئ موجود exiting thing هذه الكلمات لها معنى يفهمه السامع
والمتكلم، ولكن الشيئ التي تدل عليه يمكن أن يعترف عليه فى العالم المادي.
4.
ان معنى الشيئ غير ذاته. فمعنى كلمة (تفاحة) ليس هو
(تفاحة). التفاحة يمكن أن تؤكل ولكن معنى لا يؤكل. والمعاني يمكن أن تتعلم ولكن
التفاحة لا يمكن.
ب. النظرية التصورية
أ)
معنى
النظرية التصورية
وجدت الصورة
الكلاسيكية للنظرية ideational theory أو imag theory أو النظرية العقلية mentalistic
theory عند الفيلسوف الانجلزي القرن السابع عشر
الذي يقول استعمال الكلمات يجب أن يكون الإشارة الحساسة إلى الأفكار. والأفكار
التي تمثلها تعد مغزاها المباشر الخاص.
وعند جون لوك فى هذه
النظرية أن اللغة وسيلة لتوصيل الأفكار، ونقلها من شخص ألى الآخر، بمعنى أن اللغة
تعد تمثيلا خارجيا (أصوات فى صورة الألفاظ) لحالة داخلية فى ذهن المتكلم (أفكار)،
لأن الأفكار في ذهن المرء لها وجود مستقل تاما عن اللغة، كما أن وظيفتها مستقلا عن
اللغة. وعلى ذلك فإن هذه النظرية تقتضي أن يكون لكل معنى فكرة.
ويمكن أن يوضح بالخطط التالي:
الفكرة عند المتكلم صورة لغويىة
الفكرة عند السامع (وهي الفكرة نفسها عند السامع)
وهذه النظرية تعتبر
اللغة (وسيلة أو أداة لتوصيل الأفكار) أو تمثيلا خارجيا ومعنويا لحالة داخلية. وما
يعطي تعبيرا لغويا ومعنى معينا استعماله باطراد (فى التفاهم) كعلامة على فكرة
معينة. الأفكار التي تدور في أذهاننا تملك وجودا مستقلا، ووظيفة مستقلة عن اللغة.
وإذا قنع كل منا بالاحتفاظ بأفكاره لنفسه كان من الممكن الاستغناء عن اللغة، وإنه فقط
شعورها بالحاجة إلى نقل أفكارنا الواحد إلى الآخر الذي يجعلنا نقدم دلائل (قابلة
للملاحظة على المستوى العام) على أفكارنا الخاصة التي تعتمل فى أذهانا.
وهذه النظرية تقتضي
بالنسبة لكل تعبير لغوي، أو لكل معنى متميز للتعبير اللغوي أن يملك فكرة، وهذه
الفكرة يجب:
1. أن تكون حاضرة فى ذهن المتكم
2. المتكم يجب أن ينتج التعبير الذي يجعل الجمهور يدرك أن الفكرة
المعينة موجودة فى عقله فى ذلك الوقت
3. التعبير يجب أن يستدعي نفس الفكرة فى عقل السامع
ويلاحظ أن هذه النظرية تركز على الأفكار أو
التصورات الموجودة في عقول المتكلمين والسامعين يقصد تحديد معنى الكلمة، أو ما
يعنيه المتكلم بكلمة استعملها فى مناسبة معين. سواء اعتبرنا معنى الكلمة هو الفكرة
أو الصورة الذهنية أو اعتبرناه العلاقة بين الرمز والفكرة.
وهذا هو أحد الماخذ الأساسية على هذه النظرية
من وجهة النظر السلوكية لأنه ما دام المعنى هو الفكرة فكيف يتسمى للمتكلم أن يخاطب
السامع وينتقل المعنى إليه مع أن الأفكار تعد ملكا خاصا بالمتكلم. ويرد
مؤيدو النظرية بأن الأفكار ترتبط (بالتصور) فإذا قلنا (منضدة) فكل من المتكلم
والسامع يملك التصور للمنضدة. وهذا التصور يجعل الاتصال بينهما ممكنا.
وهناك مأخذ آخر يتلخص فى أن هناك كلمات كثيرة
غير قبيلة للتصور مثل الادوات والكلمات والتجريدية. فهذه ليس لها تصور عقلي سوى
حروف الكلمة نفسها. وقد
كان رفض النظرية التصورية هو المنطق لمعظم المناهج الحديثة التي ظهرت خلال هذا
القرن، والتي اتجهت إلى جعل المعنى أكثر موضوعية وأكثر علمية من جهة أخرى.
الباب الثالث
الخلاصة
أ.
وتعني النظرية الإشارية أن معنى الكلمة هو إشارتها إلى
شيئ غير نفسها. وهنا يوجد رأيان:
1.
رأي يرى أن معنى الكلمة هو تشير إليه
2.
ورأى يرى أن معناها هو العلاقة بين التعبير وما يشير
إليه
ب.
وتعني النظرية الإشارية عند
جون لوك أن اللغة وسيلة لتوصيل الأفكار، ونقلها من شخص ألى الآخر، بمعنى أن اللغة
تعد تمثيلا خارجيا (أصوات فى صورة الألفاظ) لحالة داخلية فى ذهن المتكلم (أفكار)،
لأن الأفكار في ذهن المرء لها وجود مستقل تاما عن اللغة، كما أن وظيفتها مستقلا عن
اللغة. وعلى ذلك فإن هذه النظرية تقتضي أن يكون لكل معنى فكرة.
المراجع
د. مختار عمر، أحمد،2006 علم الدلالة، علم الكتب:القاهرة
د. سعد محمد،
محمد،2002 فى علم الدلالة، مكتبة زهراء الشرق: القاهرة
Monarki dan Arabisasi Pada Masa Bani Umayyah
Monarki dan Arabisasi Pada Masa Bani
Umayyah
Oleh: Afini Hidayah (16721046)
Kita tidak benar-benar diajarkan sejarah dengan benar apabila hanya
disajikan yang benar-benar saja. Belajar dari sejarah adalah belajar bagaimana
meneladani kebaikan atau tidak mengulangi kesalahan. Kita tidak harus marah
ketika fakta sejarah menyebutkan keteledoran di masa silam, itu hanya sebagian
kecil dari banyak kebaikan yang ada. Mari kita perhatikan anak kecil yang
sedang belajar sepeda. Dia belum benar lihai bersepeda apabila lutut atau
sikutnya belum tergores luka. Bahkan setelah jatuh, terluka ia kembali bangkit
dan mencobanya lagi sampai bisa dan semua baik-baik saja. Sekali lagi saya
katakan. Bahwa apapun yang terjadi di masa silam, baiknya kita ambil pelajaran.
Dalam al Quran disebutkan فاقصص القصص لعلهم يتفكرون
(maka kisahkanlah kisah-kisah agar mereka berfikir.) (Qs Al A’raf: 176)
Ibnu Khaldun mengartikan sejarah sebagai sebuah catatan
umat manusia atau peradaban dunia, tentang perubahan yang terjadi pada sifat
masyarakat tersebut. Tentunya peradaban dunia selalu memiliki keunggulanya
sesuai waktu dan tempatnya masing-masing. Pada artikel ini penulis akan
merievew kembali peradaban islam dengan fokus pada masalah sistem monarki dan arabisasi pada masa bani Umayyah. Penulis
akan mengkaji sejarah ini lewat dua buah buku, yaitu buku Phillip K Hitti
dengan judul History Of The Arabs. Philip K Hitti lahir di Libanon tahun
1886. Ia seorang orientalis yang memperkenalkan sejarah kebudayaan Arab ke
Amerika. Ia menempuh pendidikan di universitas Columbia, universitas Amerika di
Beirut. (https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_Khuri_Hitti)
Kemudian
buku Tarikh at Tamaddun al Islami milik Jurji Zaidan. Dilahirkan di
Beirut, Libanon 14 desember 1861. Ia dibesarkan dalam kehidupan yang sederhana
dan sekolah di protestan Collage Suriah. Ia lulus sarjana kedokteran.
Monarki merupakan sejenis pemerintahan yang dipimpin oleh seorang
penguasa monarki atau sistem pemerintahan kerajaan. Monarki atau sistem pemerintahan kerajaan
adalah sistem tertua di dunia. Pada awal kurun ke-19. Perbedaan di antara penguasa monarki
dengan presiden sebagai kepala
negara adalah penguasa monarki menjadi kepala negara sepanjang hayatnya,
sedangkan presiden biasanya memegang jabatan ini untuk jangka waktu tertentu. (https://id.wikipedia.org/wiki/Monarki)
Pada buku Hitti dikatakan bahwa Muawiyah yang hidup pada masa bani
Umayyah sebagai pemimpin pertama yang melakukan sistem pemerintahan kerajaan (al
mulk). Disebutkan bahwa para sejarawan memandang Muawiyah sebagai seorang
raja (malik) islam dan bagi orang Arab asli gelar itu sangat buruk
sehingga hanya diterapkan kepada penguasa-penguasa non Arab. Sikap para
sejarawan itu merupakan cerminan sikap kaum puritan yang menuduh Muawiyah
melakukan sekulerisme dalam islam, dan mengubah khalifah an nubuwwah
(kekhalifahan kenabian) menjadi mulk, kekuasaan duniawi. Mereka
menyebutkan beberapa hal profan ciptaan Muawiyah, diantaranya adalah qsurah,
sejenis tenda dalam masjid yang digunakan untuk khalifah, pada saat khutbah
jumat ia lakukan sambil duduk, ia adalah orang pertama yang membangun
singgasana raja (sarir al mulk). Catatan sejarah yang kebanyakan ditulis
pada masa Abbasiyah atau terpengaruh paham syiah meragukan kesalehannya. Namun
riwayat Suriah yang disampaikan oleh Ibnu Asakir menyebutnya sebagai seorang
muslim yang baik. Bagi para khalifah Umayyah sesudahnya, ia merupakan teladan
dalam kelembutan, semangat, kecerdasan, dan kenegarawanan yang berusaha mereka
ikuti, meski hanya segelintir orang yang berhasil mengikutinya. Ia bukan hanya
sang raja pertama, tapi juga raja Arab terbaik. (Hitti, 246)
Pada teks “sikap para sejarawan itu merupakan cerminan sikap kaum
puritan yang menuduh Muawiyah melakukan sekulerisme dalam islam, dan mengubah khalifah
an nubuwwah (kekhalifahan kenabian) menjadi mulk, kekuasaan
duniawi.” Hitti atau penerjemah
menyebutkan kata puritan, alangkah lebih bijak apabila menyebut sejarawan
tersebut dengan sebutan para salafi saleh.
“Arabisasi kerajaan di bawah kepemimpinan Abdul Malik dan Alwalid
meliputi perubahan bahasa yang digunakan dalam catatan administrasi publik (diwan)
dari bahasa Persia ke dalam bahasa Arab di Irak dan provinsi bagian Timur, dari
bahasa Yunani ke dalam bahasa Arab di Damaskus, serta penerbitan uang logam
Arab. Perubahan bahasa secara otomatis menyebabkan perubahan struktur
kepegawaian.” (Philip K Hitti. 1937. Hal 271)
Sejak wilayah seperti Persia dan Damaskus ditaklukkan oleh abdul
malik dan al walid pemimpin pada masa Umayyah, maka roda kepemimpinan diambil
alih oleh pemimipin masa umayyah. Dan para pemimipin berhak merubah tatanan
negara yang ada. Dikatakan oleh Hitti bahwa “perubahan bahasa secara otomatis
menyebabkan perubahan struktur kepegawaian.” Hal ini justru dapat dikatakan
sebaliknya. Berubahnya struktur kepegawaian menyebabkan perubahan bahasa yang
digunakan. Apabila struktur kepegawaian beralih pada pemerintah bani Umayyah
yang menggunakan bahasa Arab sebagai bahasa pengantarnya, maka secara langsung
bahasa yang digunakanpun berubah sesuai dengan pengguna bahasa, yaitu bahasa
Arab. Karena bahasa adalah Sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang digunakan
oleh anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan
mengidentifikasikan diri. (Chaer, 1994)
Mari kita perhatikan negara teangga bekas jajahan inggris seperti
India, Malaysia, dan singapura. Mereka saat ini baik dalam menggunakan bahasa
inggris. Bahasa inggris mendominasi dan hampir menghilangkan bahasa melayu yang
seharusnya menjadi bahasa nenek moyang Malaysia dan Singapura. Itu karena
politisasi bahasa pada masa mereka menjajah berjalan dengan baik. Bahasa,
mereka sebarluaskan agar terus digunakan dan bahasa tidak punah. Arabisasi ini
merupakan bagian dari ekspansi bahasa yang di lakukan pada masa Umayyah. Dengan
berbagai hal yang terjadi, bahasa Arab saat ini menjadi bahasa resmi PBB,
bahasa ke enam dunia.
Selain
bahasa sebagai media berlangsungnya administrasi kerajaan, bani Umayyah
pengubahan mata uang. Pada tahun 695, Abd Malik mencetak dinar emas dan dirham
perak asli murni hasil karya orang Arab. Wakilnya al Hajjaj mencetak uang perak
di Kufah pada tahun berikutnya. (hitti 272). Hingga saat ini nilai tukar mata
uang dinar masih unggul, mencapai urutan pertama. Mencapai sekitar rp. 42.000.-
Dalam
kitab Jurji Zaidan disebutkan mengenai arabisasi ini adalah asbiyatul al
arobiyah (fanatisme Arab). Berawal dari masa jahiliyah ta’assub (fanatisme)
golongan sudah menjadi watak bangsa Arab. Pada masa jahiliyah fanatisme
terlihat pada golongan yang mengagungkan nasab masing-masing. Pada masa Umayyah
tampak beberapa fanatisme dari nama-nama jamiah, maupun lembaga-lembaga. (Jurji
Zaidan. 336)
Daulah
umayyah sangat gigih dalam menjaga kedudukan Arab, tampak dari pemeliharaan
mereka terhadap nasab bangsa Arab. Sampai di perkantoran dan dan
lembaga-lembaga tersebar keturunan Arab. Hatta dikatakan bahwa masa
khulafaurasyidin adalah masa penyebaran agama, dan masa Umayyah adalah masa
pemeliharan segala sesuatu mengenai Arab dan masa pedang. Kemudian daulah
Umayyah menyebarkan bahasa Arab ke seluruh wilayah islam. Dengan memindahkan
bahasa kibti, romawi, persia ke dalam
kabilah Arab. Setelah mesir dikuasai kabilah qibti, Syiria dikuasai
kabilah Romawi, dan Iraq dikuasai kabilah Kildan dan Nibti, maka pemerintahan
di motori oleh generasi bangsa Arab hingga negara-negara Mesir, Syiran dan
negara yang telah disebutkan tadi melupakan bahasa mereka. (Jurji Zaidan. 344)
Tamapak
perbedaan narasi antara Hitti dan Jurji Zaidan Sebagaimana yang telah
disebutkan sebelumnya. Hitti mengatakan bahwa bahasa dalam tatanan negara
diubah makan pelaku tatanegara juga harus diubah. Berbeda dengan Jurji Zaidan
yang mengatakan bahwa perubahan pelaku tatanegara menyebabkan perubahan bahasa
yang digunakan.
Daftar Pustaka
Al Quran Al Karim
Hitti, K. Phillip. 1937. History of the Arabs. (terjemhan). PT.
Serambi Ilmu Semesta: Jakarta
Zaidan, Jurji. tarikh al mudun al islami.pdf
Langganan:
Postingan (Atom)